수능영어독해-보이지 않는 것

The Invisible Guest

영어 지문

The night she moved into her new apartment, she took a photograph of herself in the hallway — bare walls, dim light, nothing behind her worth noticing. By morning, her friends had all sent the same message: who was the figure standing at the far end of the corridor? She looked at the photograph again and again, zooming in until the image blurred — but the hallway behind her was empty, just as she remembered it. Over the next few days, she showed it to more friends, then to colleagues, then to people she barely knew; every single one of them pointed to the same spot and described the same thing — a tall, dark shape, standing still, facing her. She deleted the photograph, waited for daylight, and took another in the exact same spot. This time, everyone agreed: there was nothing there. She smiled, slipped her phone into her pocket, and looked up. It had moved closer.

문장 해석

심리공포 — 일상 침범
1

The night she moved into her new apartment, she took a photograph of herself in the hallway — bare walls, dim light, nothing behind her worth noticing.

새 아파트로 이사한 그날 밤, 그녀는 복도에서 자신의 사진을 한 장 찍었다 — 텅 빈 벽, 희미한 조명, 그녀 뒤에는 눈여겨볼 만한 것이 아무것도 없었다.

2

By morning, her friends had all sent the same message: who was the figure standing at the far end of the corridor?

아침이 되자, 친구들은 모두 같은 메시지를 보내왔다: 복도 저 끝에 서 있는 그 형체는 누구냐고.

3

She looked at the photograph again and again, zooming in until the image blurred — but the hallway behind her was empty, just as she remembered it.

그녀는 사진을 몇 번이고 다시 들여다보며, 이미지가 흐려질 때까지 확대했다 — 하지만 그녀 뒤의 복도는 기억 그대로, 텅 비어 있었다.

4

Over the next few days, she showed it to more friends, then to colleagues, then to people she barely knew; every single one of them pointed to the same spot and described the same thing — a tall, dark shape, standing still, facing her.

그 후 며칠에 걸쳐 더 많은 친구들에게, 그다음엔 직장 동료들에게, 그다음엔 거의 모르는 사람들에게까지 사진을 보여주었다; 한 사람도 빠짐없이 같은 지점을 가리키며 같은 것을 묘사했다 — 키가 크고, 어두운 형체가, 움직이지 않은 채, 그녀를 마주 보고 서 있다고.

5

She deleted the photograph, waited for daylight, and took another in the exact same spot.

그녀는 사진을 삭제하고, 날이 밝기를 기다린 다음, 정확히 같은 자리에서 다시 한 장을 찍었다.

6

This time, everyone agreed: there was nothing there.

이번에는 모두가 동의했다: 아무것도 없다고.

7

She smiled, slipped her phone into her pocket, and looked up.

그녀는 미소를 지으며 휴대폰을 주머니에 넣고, 고개를 들었다.

8

It had moved closer.

그것은 더 가까이 와 있었다.

주요 구문

S1: 시간 부사절 — 접속사 생략

The night (that/when) she moved… → 시간 명사 + 주어 + 동사 = 관계부사 생략

원문:The night she moved into her new apartment, she took a photograph of herself in the hallway”

수능Point: “The night she moved”는 “On the night when she moved”에서 전치사 On과 관계부사 when이 생략된 형태이다. the moment, the day, the instant, every time 등 시간 명사가 접속사 역할을 겸하는 구문으로, 수능 어법 문제에서 접속사 유무를 묻는 단골 출제 포인트이다.

S4: 열거 + 세미콜론 + 대시 동격 + 분사 병렬

then to A, then to B, then to C ; 주절 — 동격구, V-ing, V-ing

원문: “she showed it to more friends, then to colleagues, then to people she barely knew; every single one of them pointed to the same spot and described the same thing a tall, dark shape, standing still, facing her.”

수능Point: 지문에서 가장 긴 문장. 세 가지 구조가 중첩된다. (1) then to… then to… 열거가 보여주는 대상의 확장 — 친구 → 동료 → 낯선 사람 순서로 불안의 확산을 표현한다. (2) 세미콜론(;)은 앞 절과 뒤 절을 대등하게 연결한다. (3) 대시(—) 뒤의 “a tall, dark shape”는 the same thing의 동격이며, standing still과 facing her는 shape를 수식하는 현재분사 병렬 구문이다. 순서배열 문제에서 열거의 확장 방향(친구→동료→낯선 사람)이 배열 단서가 되며, 어법 문제에서 분사(standing, facing)의 능동/수동 판별이 출제 포인트이다.

S8: 과거완료 — 서사적 반전

had + p.p. → 기준 시점(S7)보다 이전에 이미 완료된 동작

원문:It had moved closer.”

수능Point: 글 전체가 과거 시제(moved, took, looked, showed, deleted…)로 진행되다가 마지막 문장에서 과거완료(had moved)로 전환된다. 이는 S7(“그녀가 고개를 들었다”)보다 이전에 이미 완료된 동작을 나타낸다 — 즉, 그녀가 돌아보기 전에 그것은 이미 다가와 있었다는 의미이다. 시제 하나로 공포의 반전을 만들어내는 서사 장치이며, 수능 어법에서 과거완료와 과거 시제의 시간 선후 관계를 묻는 유형과 직결된다.

단어 정리

어휘 품사 의미 용례
corridor n. 복도, 통로 at the far end of the corridor
figure n. 형체, 모습 the figure standing at the far end
bare adj. 텅 빈, 벌거벗은 bare walls
dim adj. 희미한, 어스름한 dim light
blur v. 흐려지다 until the image blurred
barely adv. 거의 ~않는, 간신히 people she barely knew
colleague n. 동료 then to colleagues

댓글 남기기