수능영어독해-낯익은 타인

A Familiar Stranger

낯익은 타인 – “전부 그였다.”

영어 지문

Someone became convinced that the barista at the café, the bus driver, and the convenience store clerk were all the same individual — a single pursuer wearing different disguises. Their appearances differed, yet the sense of being followed by one presence never faded. However, studies of delusional misidentification reveal that the persecutor never existed outside the observer’s brain. The brain’s recognition system generates a familiarity signal, an automatic tag labeling each face as known or unknown. When this signal misfires, tagging a stranger’s face as familiar, the brain resolves the contradiction by constructing a narrative: the stranger must be a known person in disguise. Thus, the boundary between known and unknown — a distinction that feels instinctive — depends on a single neural signal so fragile that its failure can turn an ordinary crowd into hidden persecutors. The source of fear was never outside — it was within, raising a question: can anyone be certain the strangers they passed today were truly seen for the first time?

문장 해석

1

Someone became convinced that the barista at the café, the bus driver, and the convenience store clerk were all the same individual — a single pursuer wearing different disguises.

어떤 사람이, 카페의 바리스타와 버스 기사, 그리고 편의점 직원이 모두 같은 인물이라고 — 다른 변장을 한 한 명의 추적자라고 — 확신하게 되었다.

2

Their appearances differed, yet the sense of being followed by one presence never faded.

그들의 외모는 달랐지만, 하나의 존재에게 따라다녀지고 있다는 느낌은 결코 사라지지 않았다.

3

However, studies of delusional misidentification reveal that the persecutor never existed outside the observer’s brain.

그러나 망상적 오인에 대한 연구들은, 그 추적자가 관찰자의 뇌 바깥에는 존재한 적이 없었음을 밝혀낸다.

4

The brain’s recognition system generates a familiarity signal, an automatic tag labeling each face as known or unknown.

뇌의 인식 시스템은 익숙함 신호를 생성하는데, 이는 각 얼굴에 아는 사람인지 모르는 사람인지 자동으로 꼬리표를 붙이는 장치이다.

5

When this signal misfires, tagging a stranger’s face as familiar, the brain resolves the contradiction by constructing a narrative: the stranger must be a known person in disguise.

이 신호가 오작동하여 낯선 사람의 얼굴을 익숙한 것으로 인식하면, 뇌는 이야기를 구성함으로써 그 모순을 해결한다: 그 낯선 사람은 변장한 아는 사람임에 틀림없다고.

6

Thus, the boundary between known and unknown — a distinction that feels instinctive — depends on a single neural signal so fragile that its failure can turn an ordinary crowd into hidden persecutors.

따라서 아는 사람과 모르는 사람 사이의 경계 — 본능적으로 느껴지는 구분 — 는 너무나 취약해서 그것의 실패가 평범한 군중을 숨겨진 추적자들로 바꿔버릴 수 있는 단 하나의 신경 신호에 의존한다.

7

The source of fear was never outside — it was within, raising a question: can anyone be certain the strangers they passed today were truly seen for the first time?

공포의 근원은 결코 바깥에 있지 않았다 — 그것은 안에 있었으며, 하나의 질문을 제기한다: 오늘 스쳐 지나간 낯선 사람들을 정말로 처음 본 것이라고 누가 확신할 수 있겠는가?

주요 구문

S3: However + 주절 ★전환점★

However + S + V → 필자의 핵심 입장

원문:However, studies of delusional misidentification reveal that the persecutor never existed outside the observer’s brain.”

수능Point: However 뒤 주절 = 필자의 핵심 입장. S1-S2의 “스토커 이야기”를 뒤집는 반전 문장. 주제/요지 문제에서 However 뒤 내용이 정답 근거 → “추적자는 뇌 바깥에 존재하지 않았다”. 빈칸추론: reveal that 이하가 정답 단서.

S5: 분사구문 tagging + 콜론(:)

When S + V, V-ing ~, S + V : 구체적 내용

원문: “When this signal misfires, tagging a stranger’s face as familiar, the brain resolves the contradiction by constructing a narrative: the stranger must be a known person in disguise.”

수능Point: tagging은 동시동작 분사구문(주어 = this signal, 능동 → tagging). 콜론(:)은 앞 명사(narrative)의 구체적 설명. 어법: 분사구문의 의미상 주어 일치 여부 출제. 빈칸추론: 콜론 뒤 내용이 핵심 단서.

S6: so ~ that 결과 + 삽입 대시(—)

S — 삽입구 — V + so adj that S + V

원문: “the boundary between known and unknown a distinction that feels instinctive depends on a single neural signal so fragile that its failure can turn an ordinary crowd into hidden persecutors.”

수능Point: 대시(—) 삽입구는 boundary의 부연 설명 → 해석 시 건너뛰어도 됨. so + adj + that: “너무 ~해서 …하다”. 빈칸추론: that절 내용(“평범한 군중이 추적자로 변한다”)이 핵심 단서.

S7: 대시(—) 부연 + raising 분사구문

S + V — 부연 설명, V-ing ~

원문: “The source of fear was never outside it was within, raising a question: can anyone be certain the strangers they passed today were truly seen for the first time?”

수능Point: 대시(—)는 “공포의 근원은 바깥에 없었다”의 부연 → “안에 있었다”(킬링 라인). raising은 결과 분사구문. 문장삽입: 이 문장은 마무리 역할 → 지문의 마지막에 위치하는 단서.

S2: yet 역접

A, yet B → B가 핵심

원문: “Their appearances differed, yet the sense of being followed by one presence never faded.”

수능Point: yet = “그러나”(역접). yet 뒤가 필자가 강조하는 내용. [A differed, yet B never faded] → A(외모 차이)는 인정, B(따라다니는 느낌)가 핵심. 순서배열: S1의 “같은 사람이라는 확신” 바로 뒤에 와야 하는 문장.

단어 정리

어휘 품사 의미 용례
convinced adj. 확신하는 Someone became convinced that
disguise n. 변장 a single pursuer wearing different disguises
delusional misidentification n. 망상적 오인 studies of delusional misidentification
familiarity signal n. 익숙함 신호 generates a familiarity signal
misfire v. 오작동하다 When this signal misfires
contradiction n. 모순 the brain resolves the contradiction
instinctive adj. 본능적인 a distinction that feels instinctive
persecutor n. 추적자, 박해자 turn an ordinary crowd into hidden persecutors

댓글 남기기